Стремительный полет - Страница 19


К оглавлению

19

Нас, так и спеленатых, подняло над землей и развернуло лицом к говорящему. Перед нами стоял дракон (ну, кто бы сомневался!). Чешуя переливалась всеми оттенками алого цвета на солнце. Несколько склонив голову набок, дракон с интересом рассматривал нас. Мне стало немного не по себе, от взгляда его глаз с вертикальными черточками зрачков.

Он не потратил много времени на рассмотрение Катрины и Онтеро. Мельком взглянув на них, дракон пренебрежительно хмыкнул и бросил:

– Я так и думал! Айраны не отличаются особой сообразительностью. Неужели было трудно понять, что мы не оставим наших детей без надежной охраны? И не сверкай так бешено глазами, девчонка! Посмотрим, как ты будешь ими сверкать на медленном огне.

– Эй! А причем тут огонь? – не выдержал я. – Мы же не сделали ничего плохого вам и вашим детям.

– Вы не успели сделать ничего плохого, – поправил меня дракон. – Но намерение сделать – на лицо! И за это надлежит понести наказание! Впрочем, решение за триумвиратом! Я, лично, буду настаивать на суровом наказании.

И тут дракон обратил внимание на меня. Меня он рассматривал несколько дольше.

– Хм! Что-то я чувствую странное в тебе, айран! – наконец, сказал он. – Чем-то ты отличаешься от них. Но не могу понять, чем.

Дракон еще раз внимательно меня осмотрел. Потом его взгляд зацепился за рукоять Листа, выглядывающую из-за моего плеча. Вы когда-нибудь видали изумленного дракона? Нет, ничего, вроде бы, не изменилось на его морде, но изумление очень даже чувствовалось.

– Надо же! Кройцваген вернулся в мир! – пробормотал он. – И он достался айранам! Что же делается в этом мире? Где справедливость?

– Справедливость в справедливом наказании! – торопливо заговорил я. – Поджаривать нас на огне, за то, что мы ничего не сделали – несправедливо!

– Не тебе айран рассуждать о справедливости! – рыкнул на меня дракон.

Моего лица коснулся жар, вырвавшийся из пасти дракона.

– Ты мне лучше скажи, как этот клинок нашел тебя?

– Это не он меня нашел, а я его! – отозвался я.

– Рассказывай! – презрительно фыркнул наш пленитель. – Дался бы он тебе, если бы ты не был ему предназначен. Не лги мне!

– А ты, давай, отпусти меня, – вкрадчиво предложил я. – Тогда и разберемся, кто кого нашел.

– Не считай меня таким же глупцом, коим являешься ты сам! – грохнуло в ответ. – Нам ли не знать, что может сделать с нами обладатель Кройцвагена! Впрочем, этого обладателя мы от меча избавим. Пусть клинок ищет нового владельца. Быть может, он изберет кого-нибудь из нас.

– Держи карман шире! – огрызнулся я. – Скорее он вас всех порубает на фиг, за то, что вы меня убили.

– Эй! – вмешался Валерка, которому надоело вот так беспомощно висеть во время такой интересной беседы. – Может, если не его, то хотя бы меня отпустишь? И меч у меня не такой уж и опасный.

План Валеры был прост и понятен. Понятен – нам! Это существенно! Ведь драконы-то знать не могли каков мастер Валерка. Не сомневаюсь, окажись Валерка, хоть на мгновение, свободен, то тут же был бы освобожден и я. Мне кажется, что мечом эти черные нити можно снять легко.

Пленивший нас дракон медленно повернул голову к Валере. Он долго, очень долго, всматривался в него.

– И что это тут делает этот предатель и извращенец?! – проревело так, что даже уши заложило.

– Эй! Выбирай выражения, ящерица-переросток! – заорал в ответ, совершенно не смущенный таким оборотом, Валерка. – Ответишь за "базар"! Кого это я предавал, да еще и в извращенной форме?

– Свой народ ты предал, связавшись с айранами! – продолжал громыхать дракон.

– Ничего подобного! Люди давно поддерживают союз с ними, – отмел обвинения Валерка. – Вон совсем недавно у Туркорок, мы, люди, бились с айранами плечом к плечу против бабуров.

– Да причем здесь люди? – сердито прорычал на пленитель. – Ты свой народ предал!

Лицо Валерки приняло очень озабоченное выражение.

– Знаешь что? Ты давай мне все объясни очень подробно. А то я сегодня как-то туговато соображаю. Что это за мой народ, и чем, собственно, он отличается от людей?

– Да мы, драконы, – твой народ! А чем отличаемся, это же очевидно! – продолжал яриться представитель этого племени.

Лицо Валеры было примером крайнего изумления и недоверия. Такого, что дракон замолчал.

– Так вот почему мне твое лицо показалось незнакомым, – наконец, задумчиво произнес он. – Ты не знал, что ты дракон. Но все равно, ты совершил непростительный проступок. Уж голос крови должен был подсказать тебе, что это страшное преступление – поднимать меч против своих.

– Да какой голос крови? – взвыл Валерка. – Эти двое убеждали меня, что я не изменился. Они убеждали меня, что я как был, так и остался человеком, попав сюда!

– Стоп! – сразу же среагировал дракон. – Кто эти двое, которые несли такую чушь? И откуда ты попал сюда?

– Эти двое – мои друзья. Вон один из них болтается в ваших нитках, – наябедничал Валерка. – Они тоже, кстати, до того как попали сюда, были обычными людьми.

– Так вот что показалось мне странным, – задумчиво пророкотал дракон, снова поворачивая ко мне голову. – Ты не принадлежишь к этому миру. А кто второй?

– А какое это имеет значение? – спросил я, ясно осознавая, что, кажется, мы сейчас влипли по полной программе. – Второго тут нет. И у вас к нему претензий быть не может. Он на ваше логово не нападал.

– Ну, в виду открывшихся фактов мы можем несколько пересмотреть свое отношение к вам, – заметил дракон. – Но вот эти, двое, они же принадлежат к нашему миру. Вот с ними мы поступим, как и положено.

19