Стремительный полет - Страница 76


К оглавлению

76

– Нехорошие вещи творились там, – неохотно отозвался старик. – Бедствия следовали одно за другим. То мор, то пожары…. Бывали и затопления…. Слишком сильно злоупотребляли черным колдовством. И сказали провидцы, что проклял Единый это место, что надо избавиться от черных магов. И загорелись костры на площадях. Жгли тех, кто хоть в какой-то мере был причастен к Тьме. И как водится, уничтожили множество ни в чем неповинных людей. Это так удобно донести на кого-то, кто тебе неприятен, или из корысти….

Саймон снова замолчал, двигаясь по дороге.

– И что? – не вытерпел затянувшегося молчания Семен.

– Не помогло это, – пояснил Саймон. – Продолжались бедствия. И решили тогда люди уйти из проклятого города. А Сарт, тем временем, из маленького городка превратился в очень приличное место. Да и летняя резиденция короля была там. Вот и переместилась столица в Сарт.

– А что Лизиния? – спросил я.

– Увидите, – пожал плечами старик. – Мы будем через ее развалины проходить. Лизиния стала городом-призраком. Ни одного человека там не осталось. Только я предлагаю все же, обойти ее стороной.

– Почему?

– Я один раз бывал там, – сказал Саймон. – Когда еще только закончил магическую академию. Эманации зла слишком сильны.

– Так-так-так! – заговорил Онтеро. – Надо же! Оказывается, простой деревенский знахарь окончил Магическую академию. Так ли он прост, этот знахарь?

– Да, закончил, – сердито сказал Саймон. – Просто мне хватило ума. Чтобы понять, что великим магом мне не стать. Да и желания, по примеру остальных, оставаться и идти вверх по головам, не было. А так, я приношу реальную пользу людям. Быть может я и не прав, но так уж получилось, и ничего менять я не желаю!

– Уважаю, – сказал я. – Именно такими людьми и сильно человечество!

– А я не понимаю, – вмешалась Кроули. – Ты закончил академию. Перед тобой открывались такие заманчивые перспективы, а ты променял их на жалкую жизнь деревенского знахаря.

– Кесарю – кесарево, – задумчиво изрек Валерка.

– Это ты что только что сказал? – удивилась Кроули.

Видимо аналогов в языке не нашлось, и слова Валеры прозвучали в русском варианте.

– Это я сказал, что каждому – свое, – отозвался Валерка. – Вот ты бы, наверное, не променяла бы. А вот он променял.

– Конечно, не променяла бы! – убежденно заявила дроу. – Это цель каждого из нас – подняться как можно выше! И неважно, какими методами это достигается.

– Даже предательством? – поднял брови я. – Даже смертью родных и близких?

– Даже ими! – не моргнув глазом, заявила девушка. – И у нас, дроу, нет ни родных, ни близких, когда речь заходит о карьере.

– Ох! Что-то мне знакомое чудится в твоих словах, – задумчиво сказал я. – Когда-нибудь, ты поймешь, что неправа. Только бы хотелось, чтобы это произошло не слишком поздно.

Дроу, в ответ на это, только дернула плечиком, показывая, что менять свои убеждения не намерена.

Глава 36

Пусть этой дорогой никто в последнее время и не пользовался, но терять осторожность было бы неразумным. Мы двигались не спеша, не отвлекаясь на разговоры. Чувствовалось нечто такое, что заставляло нас держаться в постоянном напряжении. Благо, что тракт был в основном прямым, и дорога просматривалась на большом расстоянии. Впрочем, засады всегда прячутся рядом с дорогой, таково уж их неприятное свойство.

Кони тоже прочувствовали серьезность момента. Они тихо ступали по булыжникам дороги. Только иногда слышался стук копыт при этом. Но проходили часы, и нас никто не пытался задержать. На ночевку устроились в лесу, немного отойдя от дроги, на небольшой полянке.

Семен мудрил над защитным контуром, а Кроули развела небольшой, бездымный костер. Валерка, которому помогала Катрина, разбирался с продуктами, собираясь нас кормить.

– Что-то мне тревожно, – задумчиво сказал я, поглаживая рукоять Листа.

– Немудрено, – заметил Саймон. – Мы приближаемся к Лизинии. Вблизи нее всегда тревожно. Я даже больше скажу. Это чувство будет усиливаться.

– Нет, – качнул головой я. – Тут что-то другое. Такое предчувствие, что намечается хорошая драка. Вот только непонятно с кем. И это меня беспокоит.

– Быть может, здесь нечисть, какая водится, – предположил Онтеро, занимаясь чисткой своего оружия.

– О нечисти в этих местах я не слышал, – наморщил лоб Саймон. – Но это не означает, что ее тут не имеется.

– Об этом, Влад, не беспокойся! – сказал, подходя к нам Сема. – Через мой контур ни одна нечисть не прорвется.

Он сделал короткий жест рукой. Вспыхнул изумрудом круг защиты, в середине которого мы находились, и тут же погас.

Только чувство тревоги внутри меня, почему-то, не ослабевало.

Мы остановились на пригорке. Дорога уходила вниз. Там, на обоих берегах реки, раскинулись развалины города. Некогда очень красивого города. Но несколько десятилетий, прошедшие после того, как его покинул последний человек, внесли свои красноречивые коррективы. И теперь, иначе чем развалинами, это место назвать было нельзя.

– Что-то мне не хочется туда заходить, – заметил Сема, рассматривая сей пейзаж. – Быть может, мы перенесем экскурсию на более поздний срок?

– Я и предлагаю обойти этот город стороной, – пожал плечами Саймон, стоя рядом со мной. – Там, ниже по течению, имелся очень неплохой брод. Не знаю, существует ли он сейчас. Но каменное дно его делает такое предположение достаточно верным.

– В крайнем случае, я сооружу ледяной мост, – пообещал Сема. – Только он энергии сожрет немеряно. На некоторое время после этого, я потеряю ценность, как маг.

76